I Am - Hitomi Yaida/SooYoung


.



Original / Romaji Lyrics





I AM

Hitomi Yaida Version
Link

Choi-Soo Young (SNSD) Version
Link



English Translation
sagasou  yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo  ima nara sagaseru darou
mekurumeku  mainichi no katachi kaete
setsunakute mo  tashika na ima o kanjiyou
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.
mikake yori mo tanjun de  dakedo tsutaekirenakute
iitai KOTO wa  itsumo POKETTO ni shimatteru NE
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
kodomojimita KOTO nante  ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo  wakariaezuni
I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--
24 (nijuuyo) jikan  kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo  arifureta kotoba demo
toki wa itsumo  isogi ashi de warau
omoide yori  motometai ima o mitsukeyou
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
ugokidasanakya hajimannai  nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni  amaete itaku wa nai shi
If we don't move, we can't start.  If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
otome CHIKKU na negai mo  sono mama okizari
ai ga subete SA  bokura no jidai wa  koko kara
hajimaru
A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything.  Our era starts from here.
sora o tsukinuketeku  tori mitai ni NE
oozora mau  IMEEJI ga ugokidasu
arukou  michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka  kagayakidasu DAIYAMONDO
Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.
24 (nijuuyo) jikan  kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo  arifureta kotoba demo
toki wa itsumo  isogi ashi de warau
omoide yori  motometai ima o mitsukeyou
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
sagasou  yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo  ima nara sagaseru darou
mekurumeku  mainichi no katachi kaete
setsunakute mo  tashika na ima o kanjiyou
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

Your Reply

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...