Archive for January 2012

Like You (feat.아이유 IU) - Wanted (원티드)


.



너를 좋아 해 너를 좋아 해
왠지 설레네 너만 보면 난 가슴이 다 두근 거리네
터질 것 같애 널 안으면 난 온몸이 다 떨려오네
오늘 밤에도 아니 내일 밤에도
내 품 안에 숨어 와 내 꿈 안에 들어 와
살짝 노크 해 그 누구도 모르게
조용히 해 너 만은 열어줄 게
살랑 거리네 너의 향기에 (분위기에) 취할 것 같애
하나 둘 켜 놓은 키 작은 촛불은 흔들리네 꺼져가네
오늘 밤에도 아니 내일 밤에도
내 품 안에 숨어 와 내 꿈 안에 들어 와
살짝 노크 해 그 누구도 모르게
조용히 해 너 만은 열어줄 게
‘여보세요’ 하며 두드리면 닫혀 있는 문을 열어 줘요
내 얼어붙은 마음을 녹여주는 큰 솜이불이 되어 줘요
오늘 밤에도 아니 내일 밤에도
내 품 안에 숨어 와 내 꿈 안에 들어 와
살짝 노크 해 그 누구도 모르게
조용히 해 너 만은 열어줄 게
오늘 밤에도 (너를 좋아 해)
내 품 안에 숨어 와 내 꿈 안에 들어 와
살짝 노크 해 (너를 좋아 해)
조용히 해 너 만은 열어줄 게
오늘 밤에도 (너를 좋아 해)
내 품 안에 숨어 와 내 꿈 안에 들어 와

ROMANIZATION

neoreul chowa hae neoreul chowa hae
waehnji seolle-ne neoman bomyeon nan gaseumi da dugeun georine
teojil keot katae neoraneumyeon nan on-momi da tteollyeo-one
oneul bamedo ani nae-il bamedo
nae pum ane sumeo wah nae kkum ane deu-reo wah
salchang no-geu hae keu nu-gudo moreuge
joyong-hi hae neo maneun yeo-reojul ke
sallang keorine neoye hyanggiye (bunwiigie) chwiihal keot katae
hana dul kyeo noheun gi cha-geun chosbu-reun heunteu-lline kkeojyeo-gane
oneul bamedo ani nae-il bamedo
nae pum ane sumeo wah nae kkum ane deu-reo wah
salchang no-geu hae keu nu-gudo moreuge
joyong-hi hae neo maneun yeo-reojul ke
‘yeoboseyo’ hamyeo dudeurimyeon dadhyeo i-nneun muneul yeo-reo jwoyo
nae eo-reobu-teun ma-eumeul nogyeojuneun geun somibu-ri dweheo jwoyo
oneul bamedo ani nae-il bamedo
nae pum ane sumeo wah nae kkum ane deu-reo wah
salchang no-geu hae keu nu-gudo moreuge
joyong-hi hae neo maneun yeo-reojul ke
oneul bamedo (neoreul chowa hae)
nae pum ane sumeo wah nae kkum ane deu-reo wah
salchang no-geu hae (neoreul chowa hae)
joyong-hi hae neo maneun yeo-reojul ke
oneul bamedo (neoreul chowa hae)
nae pum ane sumeo wah nae kkum ane deu-reo wah

Marry Me/Marry You - Kim Hyun Joong


.





Marry Me (MV)



Marry You (MV)

괜히 웃음이나
gwaen-hi u-seu-mi-na
괜히 행복해져
gwaen-hi haeng-bok-kae-jyeo
포근해 이 모든게 향기로워
po-geun-hae i mo-deun-ge hyang-gi ro-wo

이미 네 목소린
i-mi ne mok-so-rin
내게 주문 같아
nae-ge ju-min ga-ta
감사해 이런 느낌 처음이야
gam-sa-hae i-reon neu-kkim cheo-eu-mi-ya

아무 말 하지 말고 날 안아 줄래요
a-mu mal ha-ji mal-go nal a-na jul-rae-yo
내 맘을 받아줘요
nae ma-meul ba-da-jwo-yo

매일 아침 눈을 떠
mae-il a-chim nu-neul tteo
모닝커피를 마시고
mo-ning-keo-pi reul ma-si-go
꿈만 같은 기분 Yeah (예)
kkum-man ga-teun gi-pun Yeah

마음 울적한 날엔
ma-eum ul-jeok-kan na-ren
날 안아주는
nal a-na-ju-neun
I Promise That Moment I Swear (이순간을 맹세해)
I Promise That Moment I Swear
그런 사랑이 돼 줄래요
geu-reon sa-ran-gi dwae jul-rae-yo
그댈 위한 Love Song (사랑의 노래)
geu-dael wi-han Love Song

정말 모르는지
jeong-mal mo-reu-neun-ji
눈치가 없는지
nun-ji-ga eop-neun-ji
애타는 내 맘은 아는 건지
ae-ta-neun nae ma-meun a-neun geon-ji

내 맘 오직 넌데
nae mam o-jik neon-de
너는 딴 사람만
neo-neun ttan sa-ram-man
몰라도 내 맘을 너무 몰라
mol-ra-do nae ma-meul neo-mu mul-ra

아무 말 하지 말고 키스해 줄래요
a-mu mal ha-ji mal-go ki-seu-hae jul-rae-yo
내 사랑 받아줘요
nae sa-rang ba-da-jwo-yo

매일 아침 눈을 떠
mae-il a-chim nu-neul tteo
모닝커피를 마시고
no-ning-keo-pi reul ma-si-go
꿈만 같은 기분 Yeah (예)
kkum-man ga-teun gi-pun Yeah

마음 울적한 날엔
ma-eum ul-jeok-kan na-ren
날 안아주는
nal a-na-ju-neun
I Promise That Moment I Swear (이순간을 맹세해)
그런 사랑이 돼 줄래요
geu-reon sa-rang-i dwae jul-rae-yo
그댈 위한 Love (사랑)
geu-dael wi-han Love

평생을 변하지 않을
pyeong-saeng-eul pyeon-ha-ji a-neul
영원을 약속할게요
yeong-wo-neul yak-sok-kal-ke-yo

두뺨 빨개진 그댈
du-ppyam ppal-gae-jin geu-dael
수줍어 숙인 고개
su-ju-peo su-gin go-gae
그댈 영원히 사랑해요
geu-dael yeong-won-hi sa-rang-hae-yo

매일 같은 침대에
mae-il ga-teun chim-dae-e
매일 같은 꿈꾸고 Yeah (예)
mae-il ga-teun kkum-kku-go Yeah

달콤한 너와의 키스
dal-kom-han neo-wa-ui ki-seu
나만 사랑해 줘요
neo-man sa-rang-hae-jwo-yo
나 약속 할게요
na yak-suk-kal-ke-yo

I Promise That Moment I Swear (이순간을 맹세해)
I Promise That Moment I Swear
이런 내 맘을 받아줘요
i-reon nae ma-meul ba-da-jwo-yo
그댈 위한 Love Song (사랑의 노래)
geu-gael wi-han Love Song

너를 위한 Love Song (사랑의 노래)
neo-reul wi-han Love Song

TRANSLATION

I laugh for no reason
I get happy for no reason
It’s so soft – everything is aromatic
Your voice is already like a spell cast on me
I thank you – it’s the first I felt like this
Don’t say anything and please hug me
Please accept my heart
Every morning I open my eyes
And drink the morning coffee
It feels just like a dream
On days I feel blue, you hold me
I promise that moment I swear (I swear on this moment)
Will you be that kind of love to me?
This is a love song for you (love song)
Whether you really don’t know
Or you just can’t catch it
Or if you know how much my heart is burning
My heart is only you
But you only look at other people
You don’t know how I feel so much
Don’t say anything and please kiss me
Please accept my love
Every morning I open my eyes
And drink the morning coffee
It feels just like a dream
On days I feel blue, you hold me
I promise that moment I swear (I swear on this moment)
Will you be that kind of love to me?
This is love is for you (love)
I promise that I’ll never change
I promise you eternity
Your two cheeks blush
You shyly lower your head
I will love you forever
Every day in the same bed
Every day dreaming the same dreams yeah
A sweet kiss with you
Please only love me
I will promise you
I Promise That Moment I Swear (I swear on this moment)
Please accept my heart
This is a love song for you (love song)
This is a love song for you (love song)

Boomerang - Girls' Generation (SNSD)


.



Nam yo jaeru molla
Hanu maneo ta
Yongshi guiponia shi sagnhe

Nam mobuanane shi

Daro motago
Loky mim megdom shiromhe
Nalse nalsh shu do

No ye hem du tto

Jipshi me waega jjiga anneugeol

Oh marereba marereba marebwa

Anipinaga neol jigshipshi ( oh! )
Korono na meol na nokyobwa
Gepsuneol ga pidohe
Maréreba maréreba marebwa
Anipinaega neol chaulji
Sal becasanhada nahan sol ni bune
Let's talk talk about talk talk about it boy

Ah, byeol jaedo molla

Chambyoru bulyo
Noun noun biakaji cham to boy

Nam stteyote to go

Anyon jaga anyan
Tpya annbonga dirohe

No ye pal tudo

No ye hem dou tto
Jipshi me niga jjiga anneugeol
Oh marereba marereba marebwa
Anipinaga neol jigshipshi ( oh! )
Korono na meol na nokyobwa
Gepsuneol ga pidohe
Maréreba maréreba marebwa
Anipinaega neol chaulji
Sal becasanhada nahan sol ni bune
Let's talk talk about talk talk about it boy

Talk about it, talk about it, talk about it talk talk talk talk about it

Boy
Talk talk talk about it, talk talk t talk about it, talk talk about, oh
Talk about it talk talk about it oh boy

Oh marereba marereba marebwa

Anipinaga neol jigshipshi ( oh! )
Korono na meol na nokyobwa
Gepsuneol ga pidohe
Maréreba maréreba marebwa
Anipinaega neol chaulji
Sal becasanhada nahan sol ni bune
Let's talk talk about talk talk about it boy

Oh marereba marereba marebwa

Anipinaga neol jigshipshi ( oh! )
Korono na meol na nokyobwa
Gepsuneol ga pidohe
Marereba marereba marebwa
Anipinaega neol chaulji
Sal becasanhada nahan sol ni bune
Let's talk talk about talk talk about it boy...

Haruka (ハルカ; Distant) - SCANDAL


.



いつの日か叶えられる 愛はキミのそばにある

約束なんていらないよね ハルカ離れていても

うまく言えないや 言葉って頼りないね
心 取り出せてしまえば楽なのになぁ

覚えたばかりの歌 贈るようなぎこちなさで
僕は「さよなら」の代わりに「またね」と言った

晴れた日の空に 思い出描きだすよ
ナキムシ隠した キミの優しい嘘を 忘れたくないや

涙なんて流さないよ 「終わり」じゃない「始まり」さ
さみしさを分けあっても 前に進めないから
何でだろう優しさって いつも後でわかるもの
キミといた日が輝いて 僕は歩いていける

どんな毎日も 現実味を増して行くね
大きな腕時計に追われ スルリ抜けてく

目指したゴールは目に 見えるようなものじゃないけど
転んでついた傷跡は 僕、自身さ

夢はいつも儚いもの 風が吹けば消えそうで
負けないように 消さないように大事に持っていたい
涙なんて似合わないよ どんな時も笑ってて
キミの知ってる僕でいるよ ハルカ離れていても

明け方のホーム なんだか切なくなる
あの日はなした キミの手のぬくのりが忘れられないや

涙なんて流さないよ 「終わり」じゃない「始まり」さ
約束なんていらないよね ずっと想ってるから
いつの日か叶えられる 愛はキミのそばにある
きっと必ずまた出会える ハルカ離れていても

変わりゆく時の中で あの日の君でいてね

ROMANIZATION

Itsu no hi ka kanaerareru ai wa kimi no soba ni aru
Yakusoku nante iranai yo ne haruka hanarete ite mo

Umaku ienai ya kotoba tte tayorinai ne
Kokoro toridasete shimaeba raku nanoni na

Oboeta bakari no uta okuru youna gikochinasa de
Boku wa "sayonara" no kawari ni "mata ne" to itta

Hareta hi no sora ni omoide egakidasu yo
Nakimushi kakushita
Kimi no yasashii uso wo wasuretakunai ya

Namida nante nagasanai yo
"Owari" ja nai "hajimari" sa
Samishisa wo wakeatte mo mae ni susumenai kara
Nande darou yasashisatte itsumo ato de wakaru mono
Kimi to ita hi ga kagayaite boku wa aruite ikeru

Donna mainichi mo genjitsumi wo mashiteyuku ne
Ookina udedokei ni oware SURIRU nuketeku

Mezashita GOORU wa menimieru youna mono ja nai kedo
Koronde tsuita kizo ato wa boku jishin sa

Yume wa itsumo hakanai mono kaze ga fukeba kiesou de
Makenai you ni kesanai you ni daiji ni motte itai
Namida nante niawanai yo donna toki mo waratte te
Kimi no shitteru boku de iru yo haruka hanarete ite mo

Akegata no HOOMU
Nandaka setsunaku naru
Ano hi hanashita kimi no te no nukumori ga wasurerarenai ya

Namida nante nagasanai yo
"Owari" ja nai "hajimari" sa
Yakusoku nante iranai yo ne zutto omotteru kara
Itsu no hi ka kanaerareru ai wa kimi no soba ni aru
Kitto kanarazu mata deaeru haruka hanarete ite mo

Kawari yuku toki no naka de ano hi no kimi de ite ne


TRANSLATION

Someday it'll come true; love is by your side
Promises aren't needed, even though we're far apart

I can't say it right; the words I'm saying aren't reliable
Even though it should make me feel better getting it off my heart

Songs that I've just memorized are as awkward as those I give
Instead of goodbye, I said, "See you later"

Memories played out in the clear skies
I hid my tears; I don't want to forget your kind lie

I won't spill any tears
It's not the end; it's the beginning
Because even if I share my sorrow, I can't move forward
Why is kindness something I always realize afterwards?
The days I spent with you are shining
So I can walk on

Whatever day it is, the sense of reality increases
There's a thrill missing in being chased by large clocks

The goal I've aimed for isn't like something that can be seen, but
The scar I received from falling down is me myself

Dreams are always fleeting things that threaten to disappear with a blow of the wind
So that I won't lose, so that it won't be erased, I want to treasure it
Tears don't suit you; whatever happens, smile
Be the you that I know, even though we're far apart

Home at dawn; it's becoming a little painful
I can't forget the warmth of your hand I had let go that day

I won't spill any tears
It's not the end; it's the beginning
I don't need promises, because I'll always think of you
Someday it'll come true; love is by your side
Surely we can meet again, even though we're far apart

In the changing time, stay the way you are

Pride - Scandal


.



心までは奪えない

何度でも何度でも駆け出せる

風とともにヒュルリラ ヒュルリラ
颯爽と近づくわ
暇つぶしのつもりでいるなら
ちょっと 本気見せてよ

モノクロの世界
君だって飽き飽きしてるはず
汚されても手放せない
たったひとつのプライド 抱きしめて

夢は夢で終われない 君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの 狂おしいスリルこそが
愛を救う woo

心までは奪えない 誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも 駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”

誰かの言葉待ってるだけなら
いっそやめてしまえば…

揺れているミライ
嘆くより君が愛おしい
優しい時間に包まれて
忘れてしまいそうになる 約束

生きることの全てが きっと君の勇気
後悔に慣れたくはない
0から始まった゛今゛を
少しずつ繋いでいこう
明日へ架ける woo

はみ出さずにいられない 怖いものなんてない
経験って苦いものでしょ?
感じ続けていたい いつまでもいつまでも
愛を見せて

不器用だって素敵でしょ
泣きたくなったら泣いていいよ
その悲しみを秘めた願い
きっと叶う日が来るから 失くさないで

風とともにヒュルリラヒュルリラ
颯爽と近づくわ

夢は夢で終われない 君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの 狂おしいスリルこそが
愛を救う woo

心までは奪えない 誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも 駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”
君が願えば 花咲き誇る

ROMANIZATION

Kokoro made wa ubaenai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa
Himatsubushi no tsumori de iru nara
Chotto honki misete yo

MONOKURO no sekai
Kimi datte akiaki shiteru hazu
Kegasarete mo tebanasenai
Tatta hitotsu no PURAIDO dakishimete

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"

Dareka no kotoba matteru dake nara
Isso yamete shimaeba...

Yureteiru mirai
Nageku yori kimi ga itooshi
Yasashii jikan ni tsutsumarete
Wasurete shimai sou ni naru yakusoku

Ikiru koto no subete ga kitto kimi no yuuki
Koukai ni naretaku wa nai
Zero kara hajimatta "ima" wo sukoshi zutsu tsunaide ikou
Ashita e kakeru woo

Hamidasazu ni irarenai kowai mono nante nai
Keiken tte nigai mono desho?
Kanji tsuzukete itai itsumademo itsumademo
Ai wo misete

Bukiyou datte suteki desho
Nakitaku nattara naite ii yo
Sono kanashimi wo himeta negai
Kitto kanau hi ga kuru kara nakusanai de

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"
Kimi ga negaeba hana sakihokoru


TRANSLATION

You can't take away my heart
We can take off again and again

Howling, howling along with the wind
It gallantly comes closer
If you're just trying to kill time
Show me a little of what you're really made of

The monochrome world
Even you must be getting bored
Even if it's tainted, you can't let go
The one and only pride
Hold onto it

A dream can't end as just a dream
The way you are now, you can be reborn any time
It's those crazy thrills you become addicted to
That save love

You can't take away my heart; no one can break it
Trouble is what you make, right?
I want to continue crying out
We can start running again and again

"What I want is a page of this age"

If you're just waiting for someone else's words
You might as well just quit

The wavering future
More than grieving, you're so close to love
Surrounded by tender times
I'm so close to forgetting our promise

Everything in life is about courage
I have no desire to get used to regret
Let's connect to the "present" that began from zero, little by little
And bridge into tomorrow

I can't help but go over the edge; there's nothing to be afraid of
Experience is something bitter, right?
I want to feel it always, forever and ever
Show me love

Even awkward can be wonderful, right?
If you want to cry, then you can cry
The wish that was hidden by that sadness
The day it comes true will surely come, so don't lose it

Howling, howling together with the wind
It gallantly comes closer

A dream can't end as just a dream
The way you are now, you can be reborn any time
It's those crazy thrills you become addicted to
That save love

You can't take away my heart; no one can break it
Trouble is what you make, right?
I want to continue crying out
We can take off again and again

"What I want is a page of this age"
If you wish so, the flowers will proudly bloom

Someday - Koda Kumi


.



I want to be with you again, laugh together with you
So I'll be waiting
for that day to come
because you're my treasure

There has to be meaning
for these repetative days, right?
I'll be with you again
and we'll stay together forever more
no matter what happens
Nobody can decide for me
I'll face my own future and walk on

It was your inconsiderate words
that caused us to
part our ways, but now
I think we've both become stronger

You called my nose cute when it was completely red
meeting you, it makes me feel so happy
I have of you, many letters and photo albums
and those things, are my precious treasures

Time that's passed didn't seem that long
but there's no way to measure to depth between us
The memories that simply passed
I can't remember them this way
But time has changed nothing for you

If we could meet again
Someday, somewhere
I'd talk to you with a smile
and love you properly, and then Someday
I'd like to see a brand new me

Though you didn't notice that I changed my hairstyle
meeting you, it makes me feel so happy
With envy, but without anger
you give me a big hug
That kindness
was all you

The songs you listened to
Your smell, your habits
The sky you used to look up to
and the road that you once walked

I want to be with you again, laugh together with you
So I'll be waiting
for that day to come

You called my nose cute when it was completely red
meeting you, it makes me feel so happy
I have of you, many letters and photo albums
and those things, are my precious treasures

ROMANIZATION
Mata deattara issho ni warai aitai
Sonna hi ga kuru no wo
Matte iru kara ne
Takaramono dakara

Meguri meguru hibi no imi wa
Chanto arun da ne
Anata to no deai mo
Soshite kore kara mo sou
Dounaru ka wa kitto
Dareka ga kimerun ja nai
Jibun de mirai ni mukatte aruite iku

Nanigenai anata kara no hitokoto de
Sonna koto de futari wa
Hanarete shimatta keredomo
Otagai ima mo tsuyoku omou

Akaku somaru watashi no hana wo kawaii to iu
Anata ni deaete hontou ni ureshiku omou
Takusan no anata to no ARUBAMU tachi mo MEERU mo
Taisetsu na watashi no takaramono dakara

Sugoshita jikan wa sonna ni nagaku wa nai
Keredo futari no fukasa wa hakari kire nai
Tada sugi iku omoide
Sonna fuu ni dekinai
Anata to no jikan wa nani nimo kaerare nai

Itsuka mata dokokade
Deatta toshita naraba
Egao de hanaseru you ni
Ii koi wo shite mata itsuka
Atarashii watashi wo mite hoshii

Kamigata wo kaetemo kiduite kure nakatta kedo
Anata ni deaete hontou ni ureshiku omou
Shittoshitemo ikara naide
Dakishimete kureteta
Sonna yasashi katta
Anata deshita

Anata to kiita kyoku mo
Anata to kaori mo kuse mo
Anata to mita sora mo
Anata to aruita michi mo

Mata deattara issho ni warai aitai
Sonna hi ga kuru no wo
Matte iru kara ne

Akaku somaru watashi no hana wo kawaii to iu
Anata ni deaete hontou ni ureshiku omou
Takusan no anata to no ARUBAMU tachi mo MEERU mo
Taisetsu na watashi no takaramono dakara

Promise - Koda Kumi


.



It all started, from the day that our eyes first met
We spent every single day together and
I'd always be in your warm arms
Stroking your hair and looking at your sleeping face

Right now I smile, everyday but I will never
Forget the pain that's always in my heart
I turned around and, couldn't see you anymore
I'll call you again and again
Then maybe you could come back to me
So I make a promise

Your existense is of great importance
That is what, I finally realize now
My promise cannot be, carried out more than once
So i'll keep it, in my heart, forever
You don't say, say goodbye

There's already nothing else I can think about
It's just my excuse, for love and everything else
I'll be waiting, here forever
For those words that I believe
Those words that you can't say, ever again
And I make a promise

I know I shouldn't, wait for your call
The truth is the same, I understand that
This is the last time my heart will ever love
But this love will never be able to, reach you
You don't say, say goodbye

My tears are overflowing in my heart
I can't stop them, anymore
The reality will always continue
Then become a fleeting dream
Cause I make a promise

From now on, I'll always, smile by your side
I promise we will, be happy this time
because all these memories, will remain
Locked in my heart for always
forever, in, my, heart,
I'll never wanna be alone

ROMANIZATION

Hajimete me ga atta sono hi kara
Mainichi issho ni sugoshite ita ne
Atatakai ude no naka itsumo
Anata no negao mitsume kami wo nadete

Hohoemi atta hibi ga ima demo
Wasurerarezu irunda itamu kokoro
Mie nai senaka itsumadedemo
Oikakete mata futo ware ni kaette shimau
So I make a promise

Anata no sonzai ookikatta to
Ima ni natte yatto kiduita
Nido to hata sare nai yakusoku
Itsumademo kono mune ni shimatta mama de
You don't say, say good bye

Mou nanimo kataru kotomo deki nai
Ii wake mo ai mo subete nanimo kamo
Shinjite ita no ano kotoba wo
Towa ni machi tsudukeru koto
Shira sare nai mama
And I make a promise

Nara nai call kitai wo shitemo
Onaji to hontou wa wakatte iru no ni
Saigo ni kokoro kara aishita
Anata he to kono omoi todokanu mama de
You don't say, say good bye

Mune ni komi age afureru namida
Tomeru koto mo mou deki nai watashi
Itsumademo tsuduku genjitsu ga
Hakanai yume ni naru to wa
Cause I make a promise

Korekara zutto soba de waratte
Shiawase ni naru sou chikatta no ni
Ima demo nokoru omoide tachi
Korekara mo kono mune ni shimatta mama de
I'll never wanna be alone

CREDITS: WIKI

A - Rainbow


.



エイエイエイエイx3


振り向かせたい興味きたい
私はエイエイエイエイ
きっといつかは腕の中
ナア ナア ナア oh


片思いで強がってたの気持ちなんて言えなかった
視線の先で君を追いかけ
知らず知らず本気の愛を求めていた


エイoh oh oh oh oh oh oh woo
Just エイ! エイ! oh oh oh oh oh oh oh woo


(love) 抱きしめて (love)離さないで
(love)夢を見せて早く早くOh
(love)世界中で(love)ただ一人で
(love)君だからFALL IN LOVE, IN LOVE


振り向かせたい引き寄せたい
私はエイエイエイエイ
君の心に刻まれたい
ナア ナア ナア oh


エイoh oh oh oh oh oh oh woo
Just エイ! エイ! oh oh oh oh oh oh oh woo


何となくで側に行って
心がほら上の空ね
扉の向こう真実がある
怖いけどね、本当の気持ちを聞かせてよ


(love)君次第(love)有り触れた
(love)言葉でもいい
(love)胸はBURNING LOVE もっともっと Oh
(love)世界中で(love)ただ一人の
(love)君だからFALL IN LOVE, IN LOVE


振り向かせたい興味きたい
私はエイエイエイエイ
君の心へ飛び込みたい
ナア ナア ナア oh


「どっか行こう」まだなかなかそう言えないの?
だからか GO
今更殺して何言うの?
分かんないの?分からないの?
内緒のRAINBOW
うそはだめGIRL
LOVE IS PAIN
今教えて


君のことを思うほどにこの胸は苦しくなって行く
私を見て
真っ直ぐ見てよ
目を逸らさず LOOK AT LOOK AT



(love)世界中で(love)ただ一人の
(love)君だからFALL IN LOVE, IN LOVE

ROMANIZATION

A AAA A AAA A AAA

furi mukasetai kyoumi kitai
watashi wa A A A A
kitto itsuka wa ude no naka
naa naa naa Oh

kataomoi de tsuyo gatteta no kimochi nante iena katta
shisen no saki de kimi wo oikake
shirazu shirazu honki no ai wo motomete ita

A! oh oh oh oh oh oh oh woo
Just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo

(love) dakishimete (love) hanasanai de
(love) yume wo misete hayaku hayaku Oh
(love) sekaijuu de (love) tada hitori no
(love) kimi dakara Fall in love, in love

furi mukasetai hikiyosetai
watashi wa A A A A
kimi no kokoro ni kizamaretai
naa naa naa Oh

A! oh oh oh oh oh oh oh woo
Just A! A! oh oh oh oh oh oh oh woo

nanto naku de soba ni ite mo
kokoro ga hora uwa no sora ne
tobira no mukou shinjitsu ga aru
kowai kedo ne, hontou no kimochi wo kikasete yo

(love) kimi shidai (love) arifureta
(love) kotoba de mo ii
(love) mune wa Burning love motto motto Oh
(love) sekaijuu de (love) tada hitori no
(love) kimi dakara Fall in love, in love

furi mukasetai kyoumi kitai
watashi wa A A A A
kimi no kokoro e tobiko mitai
naa naa naa Oh

“dokka yukou!” mada naka naka sou ienai no?
dakaraka Go
imasara koroshite nani iu no?
wakannai no? wakaranai no?
naisho no Rainbow
uso wa dame Girl
Love is pain
ima oshiete

kimi no koto wo omou hodo ni kono mune wa kurushiku natte iku
watashi wo mite
massugu mite yo
me wo sorasazu Look at Look at

(love) sekaijuu de (love) tada hitori no
(love) kimi dakara Fall in love, in love

furi mukasetai kyoumi kitai
watashi wa A A A A
kitto itsuka wa ude no naka
naa naa naa Oh


TRANSLATION


A AAA A AAA A AAA


i want to turn heads, and be interesting
i'm an AAAA
surely always in arms
Naa Naa Naa Oh


i can't say why i have strong feelings for unrequited love
i chase after that first glance
i don't know, i don't know
i wish for true love


A! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Woo
Just A! A! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Woo


(Love) want to embrace (love) don't want to part
(Love) let me see my dream, hurry, hurry oh
(Love) in the world (love) it's just me
(Love) just cause i FALL IN LOVE, IN LOVE


i want to turn heads, and be interesting
i'm an AAAA
i want to engrave it in my heart
Naa Naa Naa Oh


A! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Woo
Just A! A! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Woo


for some reason or another i go to your side
look above the sky, there is my heart
the door turns, and there is reality
i'm scared but, let me hear real emotions


(Love)i depend on (love) being in common
(Love) okay to say the words
(Love) in my chest, BURNING LOVE, more and more OH
(Love) in the world (Love) only one person's
(Love) just cause i FALL IN LOVE, IN LOVE


i want to turn heads, and be interesting
i'm an AAAA
want to dive into my heart
Naa Naa Naa Oh


"go where?" i'm still really not able to say this
so just GO
now after so much time has been killed what do i say?
secret RAINBOW
i can't lie GIRL
LOVE IS PAIN
teach me now


but only in my chest, my thoughts go to the painful
look at me, look straight ahead
don't turn your eyes away
LOOK AT, LOOK AT


(Love) in the world (Love) only one person's
(Love) just cause i FALL IN LOVE, IN LOVE


i want to turn heads, and be interesting
i'm an AAAA
definitely always in arms
Naa Naa Naa Oh

Forever Love 영원한 사랑 - SeeYa, Davichi & T-ara


.



너는 바보 정말 너는 바보
사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울보 정말 나는 울보
너의 뒤에서 울고 있잖아

난 너만 사랑하고
난 너만 바라보고
난 너만 기다리고
오래된 연인처럼 오래된 습관처럼
네 곁에 있나봐
세상에서 가장 슬픈 말 네겐 친구라는 말
아무리 곁에 있어도 잘해준 대도
사랑하진 않으니까

너는 바보 정말 너는 바보
사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울보 정말 나는 울보
너의 뒤에서 울고 있잖아

하루 가고 일년이 지나도
사랑앞에서 나는 느림보
사랑해도 너를 사랑해도
말도 못하는 눈물의 바보

난 너만 사랑해도
난 너만 바라봐도
난 너만 기다려도
오래된 연인처럼 오래된 습관처럼
널 생각하나봐
세상에서 가장 좋은 말 내겐 사랑이란 말
아무리 나를 울려도 상처를 줘도
너만 있으면 괜찮아

너는 바보 정말 너는 바보
사랑하는데 왜 너만 몰라
나는 울보 정말 나는 울보
너의 뒤에서 울고있잖아

하루 가고 일년이 지나도
사랑앞에선 나는 느림보
사랑해도 너를 사랑해도
말도 못하는 눈물의 바보

다른 사람과는 절대 사랑 못해
사랑하니까 사랑하니까
너밖에 모르니까

돌아봐줘 나를 돌아봐줘
너의 뒤에서 나 서있을게
날 안아줘 나를 꼭 안아줘
너에 품 안에 안기고 싶어
몰라줘도 내맘 몰라줘도
바라만 봐도 행복하니까
기다릴게 너를 기다릴게
영원히 너만 사랑할거야

ROMANIZATION

neoneun babo jeongmal neoneun babo
saranghaneunde wae neoman molla
naneun ulbo jeongmal naneun ulbo
neoui dwieseo ulgo itjanha

nan neoman saranghago
nan neoman barabogo
nan neoman gidarigo
oraedoen yeonincheoreom oraedoen seupgwancheoreom
ne gyeote innabwa
sesangeseo gajang seulpeun mal negen chinguraneun mal
amuri gyeote isseodo jalhaejun daedo
saranghajin anheunikka

neoneun babo jeongmal neoneun babo
saranghaneunde wae neoman molla
naneun ulbo jeongmal naneun ulbo
neoui dwieseo ulgo itjanha

haru gago illyeoni jinado
sarangapeseo naneun neurimbo
lyricsalls.blogspot.com
saranghaedo neoreul saranghaedo
maldo motaneun nunmurui babo

nan neoman saranghaedo
nan neoman barabwado
nan neoman gidaryeodo
oraedoen yeonincheoreom oraedoen seupgwancheoreom
neol saenggakhanabwa
sesangeseo gajang joheun mal naegen sarangiran mal
amuri nareul ullyeodo sangcheoreul jwodo
neoman isseumyeon gwaenchanha

neoneun babo jeongmal neoneun babo
saranghaneunde wae neoman molla
naneun ulbo jeongmal naneun ulbo
neoui dwieseo ulgoitjanha

haru gago illyeoni jinado
sarangapeseon naneun neurimbo
saranghaedo neoreul saranghaedo
maldo motaneun nunmurui babo

dareun saramgwaneun jeoldae sarang motae
saranghanikka saranghanikka
neobakke moreunikka

dorabwajwo nareul dorabwajwo
neoui dwieseo na seoisseulge
nal anajwo nareul kkok anajwo
neoe pum ane angigo sipeo
mollajwodo naemam mollajwodo
baraman bwado haengbokhanikka
gidarilge neoreul gidarilge
yeongwonhi neoman saranghalgeoya

잘해 더! Do Better! (Feat. 백찬 of 8eight) - Secret


.



네가 놀아 대는 건 왜 맨날 되고
내가 하루 노는 건 아-아- 안되고
이건 말도 안돼 난 그 논리 반대
넌 내게 잘해야 돼 안 그럼 넌 Out!

Yeah, Big hit Represent, S.E.C.R.E.T
Pdogg & 백찬 내게 잘해 더 잘해 더~ Oh!

이기적인 Baby 나한테만 왜이리
참한 여자를 강요해 넌 내놓은 몸이면서
말만 앞선 Baby 입만 열면 왜이리
자꾸 가르치려 들어 됐고 그냥

내게 잘해 더 잘해 더 더더더 잘해 더
너밖에 없는 거 아냐
날 예뻐해 줄 뻐해줄 뻐뻐뻐 뻐해줄
그런 남자 완전 많아

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)

10초 고민한 너의 생각은 맞고 며칠 고민한 나는 다 시끄럽고
이건 말도 안돼 난 그 논리 반대 넌 내게 잘해야 돼 안 그럼 넌 Out!

난 불쌍한 Lady 놀러 나갈 내일이 벌써부터 귀찮아 네 잔소리 폭탄에
난 불 같은 Lady 까딱하면 내일이 마지막이 될지 몰라 됐고 그냥

내게 잘해 더 잘해 더 더더더 잘해 더
너밖에 없는 거 아냐
날 예뻐해 줄 뻐해줄 뻐뻐뻐 뻐해줄
그런 남자 완전 많아

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)

왜 날 아직 모르니 널 사랑하는데 Eh~
자꾸 괴롭히지마 난 너무 힘든데 너 왜 그러니

내게 잘해 더 잘해 더 더더더 잘해 더
너밖에 없는 거 아냐
날 예뻐해 줄 뻐해줄 뻐뻐뻐 뻐해줄
그런 남자 완전 많아

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
너 따위 안 만나 (잘해 잘해)

노력 노력해 볼게 더 더 잘해볼게
맨날 하는 소리지만 내게 기회를 줄래
너 없는 난 텅 텅 텅 빈 깡 통 통 통
잘 알고 있으니까 한번만 봐줄래

TRANSLATION

Why is it OK for you to play every day
And it’s not O~O~OK for me to play one day
That makes no sense I oppose that logic
You have to be good to me or else you’re Out!

Yeah, Big hit Represent, S.E.C.R.E.T
Pdogg & Baek Chan be good to me do better better ~ Oh!

Selfish Baby why are you only being like this to me
You coerce being a calm woman when you expose your body
You’re always words first Baby  why are you like this whenever you open your mouth
You keep trying to teach, That’s enough, Just listen

Be good to me do better  better  be-be-better do better
It’s not like I only have you
Someone who’ll love me love me lo-lo-lo-love me
There lots of men like that

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)

Your thoughts that you contemplated for 10 seconds are always right

And my thoughts that I’ve contemplated for days are always wrong

That makes no sense I oppose that logic
You have to be good to me or else you’re Out!

I’m a pitiful Lady the idea of going out tomorrow is already

Bothersome at the thought of your explosive nagging
I’m a fire-like Lady If you stir tomorrow may be our last, just, that’s enough

Be good to me do better  better  be-be-better do better
It’s not like I only have you
Someone who’ll love me love me lo-lo-lo-love me
There lots of men like that

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)

Why don’t you already know I love you Eh~
Stop pestering me it’s hard enough as it is why are you being like this

Be good to me do better  better  be-be-better do better
It’s not like I only have you
Someone who’ll love me love me lo-lo-lo-love me
There lots of men like that

If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)
If you if you continue it, It's you It's You X-Boy!
I’m not going to meet the likes of you (Do well do well)

I’ll try try harder harder I’ll try to do well
I say that everyday but will you give me a chance
Me without you is an em-em-empty ca-ca-can
I know well what’s wrong so will you give me one more chance

랄랄라 (Lallalla) - Secret


.



가을하늘을 보면 난 네 생각뿐인데
겨울바다를 보면 난 네 품이 그리워지는데
비가 오는 이날에는 잠이 오질 않고
서랍 속에 네 사진만 멍하니 바라만 보는데
가슴이 더 이상은 뛰질 않아 밥을 먹어도 아무 맛이 나질 않아 Baby~
눈을 감아도 네가 보이고 눈을 뜨면 네 생각에 잠이 오질 않아
소리쳐 발버둥 쳐봐도 내 손끝은 다시 너를 불러
Why don’t you try hater (Hey boy)
아무것도 손에 잡히질 않아 네 생각도 접히질 않아
더 이상 I’m not Okay
라라라라라 이젠 웃고 싶은데
라라라라라 이젠 울기 싫은데
날 모질게 떠난 사람 날 두고 간 나쁜 사람 랄랄랄라라 라 랄랄라
어디 있는지 (이렇게 애타게 널 찾고 있는데)
뭘 하고 있는지 (바보 같은 내 모습에 한숨만 늘어)
모든걸 버려야 너마저도 지워져
그래야 난 다시 또 숨을 쉬어
I need to pull it together do it 내게 더
I know know know 이미 늦은걸
같이 눈을 뜨고 같이 걸었고 같은 별을 보며 사랑했는데
이제는 나는 어디로 걸어가야 해 나 혼자 남겨두고 떠나가면
어떻게 Uh Yeah~ No Way~ No Way~
라라라라라 이젠 웃고 싶은데
라라라라라 이젠 울기 싫은데
날 모질게 떠난 사람 날 두고 간 나쁜 사람 랄랄랄라라 라 랄랄라
아무리 생각해봐도
너 하나뿐인 나라서 못 잊겠잖아 못 지우잖아
I’m missing you oh Baby~
라라라라라 이젠 웃고 싶은데
라라라라라 이젠 울기 싫은데
날 모질게 떠난 사람 날 두고 간 나쁜 사람 랄랄랄라라 라 랄랄라
gaeulhaneureul bomyeon nan ne saenggakppuninde
gyeoulbadareul bomyeon nan ne pumi geuriwojineunde
biga oneun inareneun jami ojil anko
seorap soge ne sajinman meonghani baraman boneunde
gaseumi deo isangeun ttwijil anha babeul meogeodo amu masi najil anha Baby~
nuneul gamado nega boigo nuneul tteumyeon ne saenggage jami ojil anha
sorichyeo balbeodung chyeobwado nae sonkkeuteun dasi neoreul bulleo
Why don’t you try hater (Hey boy)
amugeotdo sone japhijil anha ne saenggakdo jeophijil anha
deo isang I’m not Okay
rarararara ijen utgo sipeunde
rarararara ijen ulgi sirheunde
nal mojilge tteonan saram nal dugo gan nappeun saram rallallallara ra rallalla
eodi inneunji (ireoke aetage neol chatgo inneunde)
mwol hago inneunji (babo gateun nae moseube hansumman neureo)
modeungeol beoryeoya neomajeodo jiwojyeo
geuraeya nan dasi tto sumeul swieo
I need to pull it together do it naege deo
I know know know imi neujeungeol
gachi nuneul tteugo gachi georeotgo gateun byeoreul bomyeo saranghaenneunde
ijeneun naneun eodiro georeogaya hae na honja namgyeodugo tteonagamyeon
eotteoke Uh Yeah~ No Way~ No Way~
rarararara ijen utgo sipeunde
rarararara ijen ulgi sirheunde
nal mojilge tteonan saram nal dugo gan nappeun saram rallallallara ra rallalla
amuri saenggakhaebwado
neo hanappunin naraseo mot itgetjanha mot jiujanha
I’m missing you oh Baby~
rarararara ijen utgo sipeunde
rarararara ijen ulgi sirheunde
nal mojilge tteonan saram nal dugo gan nappeun saram rallallallara ra rallalla

When I look at the fall sky, I can only think about you
When I see the winter ocean, I miss your hug
On rainy days like today, I can't fall sleep
I just stare at your picture that I kept in my drawer
My heart doesn't beat anymore
Food doesn't taste good anymore
Baby, I see you even with my eyes closed
And when my eyes are opened, I can't fall asleep because of your thoughts
Even if I try so hard, my fingertips call out for you
Why don't you try hater, hey boy
I can't focus on anything
I can't stop thinking about you
I'm not okay anymore

Lalalalala I wanna smile now
Lalalalala I don't want to cry anymore
You left me heartlessly
You left me, you bad person
Lalalalala la lalala

Where are you?
I'm anxiously looking for you
What are you up to these days?
I sigh more looking at my foolish-self
I need to let go of everything in order to let you go
So I can breathe again
I need to pull it together, do it to me
I know know know, it's too late now
We woke up together, walked together
Loved together while looking at the same star
Where am I supposed to walk to now?
How can you leave me alone?
Uh yeah no way no way baby

Lalalalala I wanna smile now
Lalalalala I don't want to cry anymore
You left me heartlessly
You left me, you bad person
Lalalalala la lalala
The more I think, you're the only one for me
So I can't forget about you, get over you
I'm missing you, oh baby

Lalalalala I wanna smile now
Lalalalala I don't want to cry anymore
You left me heartlessly
You left me, you bad person
Lalalalala la lalala

I Want You Back - Secret


.


우리 헤어진 지 벌써 얼마나 됐다고
uri heŏjin ji bŏlssŏ ŏlmana dwaettago
1분 1초가 일년같에 I want you back!
ilbun ilchoga ilnyŏngate I want you back
i wanna wanna i i wanna wanna (X2)
i want you back you back.
i want you back yeah yeah.
매일 남자들 속에 둘러 쌓인 나..
maeil namjadŭl soge dullŏ ssahin na
니가 너무 귀찮아 피했던 나..
niga nŏmu gwichana pihaettŏn na
그땐 왜 몰랐을까.. 사랑을 몰랐을까..
gŭttaen wae mollassŭlkka sarangŭl mollassŭlkka
니 문자는 모두 휴지통에..
ni munjanŭn modu hyujitonge
니 선물은 모두.. 방구석에..yeah
ni sŏnmurŭn modu banggusŏge yeah
그땐 왜 몰랐을까.. 사랑을 몰랐을까..
gŭttaen wae mollassŭlkka sarangŭl mollassŭlkka
i want i want i want you.
아프다는 핑계로 연락도 안하고..
apŭdanŭn pinggyero yŏllakdo anhago
i need i need i need you.
그땐 왜 그랬을까..oh no
gŭttaen wae gŭraessŭlkka oh no
i want you back . back. back.
( you back. you back. )
소중했던 널.. 사랑했던 널..
sojunghaettŏn nŏl saranghaettŏn nŏl
몰라봐서 미안 미안해..
mollabwasŏ mian mianhae
i want you back . yeah. yeah.
( you back. you back. )
차가웠던 날.. 이기적인 날..
chagawottŏn nal igijŏgin nal
아껴줘서 고마워.. i want you back.
akkyŏjwosŏ gomawo I want you back
아프다고 말하면 내게 달려온 널..
apŭdago marhamyŏn naege dallyŏon nŏl
밤새도록 놀 때면 바래다주던 널..
bamsaedorok nol ttaemyŏn baraedajudŏn nŏl
그땐 미쳐 몰랐어.. 너무 바보 같았어.
gŭttaen michyŏ mollassŏ nŏmu babo gatassŏ
핸드폰 속에 니사진 감추고..
haendŭpon soge ni sajin gamchugo
잦은 투정에 매일 짜증내고..
jajŭn tujŏnge maeil jjajŭngnaego
그땐 미쳐 몰랐어.. 너무 바보 같았어.
gŭttaen michyŏ mollassŏ nŏmu babo gatassŏ
you know you know you know me
헤어지잔 말을 습관처럼 내뱉고..
heŏjijan marŭl sŭpgwan chŏrŏm naebaekko
i know i know i know i know you..
후회할 줄 모르고..oh no
huhwehal jul morŭgo oh no

CHORUS

알고 있니 너도 괜찮은 척하면서
algo inni nŏdo gwaenchanhŭn chŏkhamyŏnsŏ
힘들어 하는 거 다 보여 새빨간 너의 거짓말
himdŭrŏ hanŭn gŏ da boyŏ saeppalgan nŏye gŏjitmal
새까맣게 타버린 내 맘 I I I I I want you back
saekkamake tabŏrin nae mam I I I I I want you back
수십 수백 번 전화해도 받지 않는 너
suship subaek bŏn jŏnhwahaedo batji anhŭn nŏ
이제와 나는 왜 안돼 벌써 이게 우리의 끝
ijewa nanŭn wae andwae bŏlssŏ ige uriye kkŭt
너와 나는 등 돌린 S극 N극
nŏwa nanŭn dŭng dollin S gŭk N gŭk
대체 나의 어디가 부족한지 말해봐
daeche nŏye ŏdiga bujokhanji marhaebwa
I I I I I want you back
i want you back . back. back.

CHORUS AGAIN.

TRANSLATION

How long have we been separated already?
One minute or one second, it feels like a year already~ I want you back!

i wanna wanna i i wanna wanna
i wanna wanna i i wanna wanna
i want you back you back
i want you back yeah yeah

Everyday men surrounding me
You were really bothersome so I avoided you
Why didn't I know back then? I didn't know love

Your letters all in a trash can
Your presents all in this room yeah
Why didn't I know back then? I didn't know love

i want i want i want i want you
Being sick wasn't just an excuse to call
i need i need i need i need you
Why was I like that back then? oh no~

i want you back you back you back you back
You are so precious, I do love you
i'm so sorry I didn't appreciate you
i want you back yeah yeah you back you back
I was so cold, I was so selfish
Thank you for taking care of me~ I want you back

i wanna wanna i i wanna wanna
i wanna wanna i i wanna wanna
i want you back you back
i want you back yeah yeah

If I told you I was sick you'd come running to me
You would stay all night by my side
I didn't see how crazy I was, I was so stupid
I hid your picture in my phone
And I frequently whined everyday
I didn't see how crazy I was, I was so stupid

you know you know
you know you know me
I spoke out words of breakup like a habit

i know i know i know i know you
I didn't know how much I'd regret it~ oh no

i want you back you back you back you back
You are so precious, I do love you
i'm so sorry I didn't appreciate you
i want you back yeah yeah you back you back
I was so cold, I was so selfish
Thank you for taking care of me~ I want you back

I know that you're also pretending to be okay
I see that it's hard for you too, your big lie
My burnt down heart I I I I I want you back
Even if I call dozens or numerous times you don't pick up
Now, why? This can't be the end of us
I spin for you like South Pole, North Pole
Tell me where my flaws are
I I I I I want you back

i want you back you back you back you back
You are so precious, I do love you
I'm so sorry I didn't appreciate you
i want you back yeah yeah you back you back
I was so cold, I was so selfish
Thank you for taking care of me~ I want you back

i wanna wanna i i wanna wanna
i wanna wanna i i wanna wanna
i want you back you back
i want you back yeah yeah
i wanna wanna i i wanna wanna
i wanna wanna i i wanna wanna
i want you back you back
i want you back yeah yeah

Hello, Diary~♡


.

I have now started posting my own personal diary and write it on the page ~^-^ Because on 2011 I have always wanted to do it but I think it is a good idea to write it on the very beginning of January, I will write until the last day of December and reminisce it on New Year isn't it great. Thank you to all the people visiting my blog and spend a little searching on my posts Arigato~ (bow) (Thank You~). - Yuri

Shell - Bana


.




Hitomi wo fuseruto sugukieteshimaisoude
Jibun ga mishiranu tanin ninattaki gasuru
Kanashiihodo chippokena
It's like I'll disappear as soon as I close my eyes
I feel like I've turned into someone that even I don't recognize
Sadly, I've become so small
Sukuwaretaikara tameiki wo tsukuno janaku
Kakidashite shimatta kodoku no kehai no kazu wo Tada kazoeteita
I want to be rescued, but instead of sighing
I vomited up my loneliness, and just lay there, measuring it all up
Kawaita jikan no nakade
Oboreterumogaiteru kokoro
Memaiga surukurai no uso wo
Uketomete hikisaita
Soshite watashi ga mayoikomunowa
Usuyami no sekai
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that, I became lost
In a world of thin darkness. [1]
Shinjirubekimonono tamenitoeranda basho wa
Jiyuu wo kagi nishita ori no nakadeshou  
Kesshite mou nukedasenai
For the sake of those whom I should trust
I chose to come here, a cage into which I've locked myself, and now
there's no escape.
Kawaita nodo no oku de
Hajimatta hakanasa no wake wa
Chikazuku ashita ga kowaikara
Uzukumari kuzuretemo
Watashi wo sagashite sasayakikakeru
Usuyami no koe
Deep inside my parched throat
Lies the reason for this growing impermanence [2]
Scared of the approaching tomorrow
I cower and collapse
But it seeks me out and whispers to me
This voice of thin darkness.
Kawaita jikan no nakade
Oboreteru mogaiteru kokoro
Memaig asurukurai no uso wo
Uketomete hikisaita Soshite watashi ga
Mayoikomunowa
Usuyami no sekai
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that, I became lost
In a world of thin darkness.

Love - Iwasato Yuuho


.


If you find a way to love
Can you see and stay to love

      In a sign called countlessness
      Sketch the keys to you
      Reaching for a post
      Where one loves the most

      As we learn in different ways
      Free so dreams come true
      Searching for a style
      Care without denial

      What we say despite of love
      Collide into self-retreat
      Can't we see that love can be
      Something so precious
      To cherish and hold and then

In so many ways to love
If we realize its love
In so many ways to love
If we realize its love


      If you see ignite in love
      So far to reach above
      Can't you see that love can be
      Something so precious
      To cherish and hold and then
      (...something so precious
      to cherish and hold and then)

All so many ways of love
Can we compromise true love
It's those funny things in love
In our only way we love

    * Our love so precious
      True love is to cherish
      Our love so precious
      True love is to cherish

    * repeat

If You


.



Open the door
To a room I've never been before
Counting all the books I've read so long
Something is wrong   Where love has gone

If I should cry
Thinking of the love I felt inside
Don't misunderstand nothing's the clue
I cry for you   Cause of love its true

When does love
Speak words above evolving pain
Like if these tears turn to rain
Endlessly calms the sea
For you and me

If you're so cold
If worlds just hold
If want to lean
I'm here for you
If you


      When does love
      Create the worlds above our pain
      Like if these tears were to rain
      Endlessly for the sea
      Still you and me

      If you're so cold
      If worlds just hold
      If were to lean
      I'm here for you
      So if you

Close the door
'Cause the room won't need us anymore
Holding our words
Just fill those books
Sometimes love looks
Like if love has gone

So I won't cry
Now I know our love will never die
If I understand the reasons why
When you... if I and you...
Know that love is true

Into The Light - Sakamoto Maaya


.






nigiri shimeta te wo   hodoita nara
tabun    kore de subete ga ima   owatte shimau



If I let go of your hand clasped in mine,
with that, it would all probably come to an end right now.
shiritakatta koto   kizutsuku koto
sae mo    nanihitotsu yarinokoshita mama de
What I wanted to know, and even what hurts me-
even those were left undone.
anata ga deau shiawase wo
negaitai hazu na no ni
dekinai mijuku na jibun ni
fuite mo namida ga deru
Even though I should want to wish
for you to find happiness,
I can't, I'm too immature.
I wipe the tears, but they still keep flowing.
sayonara
aishite-iru
anata wo dare yori
sora yori mo fukaku [1]
Sayonara.
I love you
more than anyone else.
Even more deeply than the sky. [1]
nakanaide
mata aou ne
demo aenai koto
watashi dake shitte-iru no
Don't cry.
We'll meet again, right?
But not being able to see you
is something that only I know about.
[Instrumental]
[Instrumental]
konna unmei wo   eranda koto
itsuka    anata ni mo hontou no   imi ga wakaru wa
This fate that we've chosen...
someday you too will understand its true meaning.
futari tsukutta   kioku no takara
zutto    kokoro no kakure ya de ikite'ku yo
The treasure of memories that we've made
will always live on deep inside my heart.
kireigoto da to omotte'ta
kibou to iu kotoba wo
kurushii kurai dakishimete
anata wo miagete-iru
I thought it was a beautiful thing,
the word called hope.
In an almost painful embrace,
I'm looking up at you.
arigatou
aishite-iru
anata wo dare yori
yume yori mo tsuyoku
Arigatou.
I love you
more than anyone else.
Even more strongly than dreams.
dakishimete
hanasanaide
dakedo hitokoto mo
tsutaerarenaide...
Hold me.
Don't let go.
But don't utter
even a single thing...
[Instrumental]
[Instrumental]
nakanaide
aishite-iru
tooku hanarete'te mo
anata to ikite    yukeru

Don't cry.
I love you.
Even though we're separated far apart,
I can still live with you.



CREDITS: ANIMELYRICS

















     

We Were In Love - Davichi feat. T-ara


.



우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마

오직 내겐 너 하나뿐야
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
제발 날 떠나가지마

어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT

돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT

RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
너에게 바라는건 오직 너야
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와

사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
오직 내겐 너 하나뿐야
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
날 두고 떠나가지마

RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래

제발 날 떠나가지마

ROMANIZATION

(SoYeon)uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
(HaeRi)nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
(SoYeon + HaeRi) jebal nal tteonagajima

(JiYeon)eoduwotdeon nae sarme bichi doeeojun saram
neomuna sojunghan saram
(MinKyung)haru jinago tto jinado deo geuriwojyeo
i norael haneun jigeumdo

(HaeRi)uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
(SoYeon + HaeRi) jebal nal tteonagajima

(HaeRi)doraolgeot gataseo dasi olji mollaseo
oneuldo neoreul gidaryeo
(MinKyung)neoneun moreuji neon moreuji apahaneun nal
i norael haneun jigeumdo

(HaeRiu)ri saranghaetjanha jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
(SoYeon + HaeRi) jebal nal tteonagajima

(MinKyung)sesanggwa neo duljunge taekharamyeon hana
nae jeonbul ppaeasado neoramyeon nan joha
najina bamina sarange nan mongmareun ja
neol ijen itja ireon naui gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
(HyoMin)neoege baraneungeon ojik neoya
neo eobsin amugeotdo halsu eomneun naya
i norael deureumyeon jebal neo dorawa dorawa

(HyoMin)saranghamyeon halsurok jeomjeom yawieoman ga
ojik naegen neo hanappunya
uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
(HyoMin + HaeRi) nal dugo tteonagajima

(HwaYoung)Yeah uh uh gyeolguk neon doraseo naneun tto magaseo
jajonsim da beorigo michincheok neol ttaraseo
gaseumi doeryeo nareul dageuchigo malhaesseo
sesange hanappunin neol irchineun mallaesseo
naneun tto utneuncheok geunyang meoljjeonghancheok
neoege bureuneun majimak naui i norae

(HaeRi)jebal nal tteonagajima


TRANSLATION

* We used to love, please don't make me cry
To me, it's only you
When I close my eyes, I see you - when I block my ears, I hear you
Please don't leave me

The person who became a light in my dark life, such a precious person
A day passes and another passes and Iong for you more, even as I sing this song

*REPEAT

You might come back, because you might return, again today, I wait for you
You don't know, you don't know how much I'm hurting, even as I sing this song

*REPEAT

If I were to chose between you and the world
Even if everything is taken away from me, if it's you, I'm okay
Day or night, I'm thirsty for love
My unseemly promise to forget you makes me cry again, can you hear me?
The only thing I want from you is you
Without you, I can't do anything
If you hear this song, please come back, come back

The more I love, the gaunter I get
To me, it's only you
We use to love, please don't make me cry
Please don't leave me

Yeah uh uh, in the end, you turn away and you keep me away
I threw away my pride and like a crazy person, I followed you
But my heart urged me on and told me
Not to lose you, who is the only one in the world
I pretended to smile, pretended to be fine
This is the last song I am singing to you
Please don't leave me

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...